查看原文
其他

英文自修167:Jean Vanier and the L'Arche Community

2015-05-28 武太白英语教学

转载、注释:武太白


音频文件下载地址:http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/radio4/thought/thought_20150519-1614a.mp3


Rev Dr Sam Wells 19/05/15

Last night hundreds of people gathered at St Martin-in-the-Fields in London to witness Jean Vanier being awarded the Templeton Prize for his work reconciling (本篇重点词,请看文末解释) people with and without developmental disabilities 发育残疾.


Jean Vanier grew up as a member of the Canadian aristocracy 贵族: his father was the 19th Governor General of Canada. But an encounter with an emaciated 消瘦的 Holocaust survivor 大屠杀幸存者 in 1945 opened his heart to the face of God in the oppressed 受压迫者. On completing his studies as a Catholic philosopher he began to share his life in France with two men with developmental disabilities. He founded the L’Arche communities, which have continued this work worldwide.

Jean Vanier sees in the world ‘a huge gap of injustice and pain.’ He calls this ‘the gap between the so-called “normal” world and people who’ve been pushed aside.’ But he doesn’t believe injustice can simply be rectified 纠正 by fixing a disability or outlawing discrimination 立法禁止歧视. The first time he entered an institution for developmentally-disabled people he heard their simple cry: ‘Do you love me?’ Straightaway he realised – ‘That’s my cry too.’

He discovered his need of these people – for they could help him grow in ‘the wisdom of love.’ They showed him the emptiness of contemporary values, like autonomy. He calls autonomy the ability to ‘live alone, watch television and drink beer.’ What these people needed wasn’t autonomy, because autonomy doesn’t grasp the importance of belonging. What he was offering was a place of compassion and acceptance, of welcome and friendship – bound together by sharing food, prayer and celebration. His name for such a community is ‘church.’

He talks about Janine. Janine came to L’Arche aged 40 with a paralysed arm and leg, severe epilepsy and difficulties understanding and learning. She was angry with her body, with her siblings, and with God. At L’Arche she discovered she could dance; and she could be loved. She would sit down next to Jean Vanier, rest his tired head on her shoulder, and say, ‘Poor old man.’ This is a mode of life in which the so-called needy or victim becomes the teacher.

Many people look upon a developmentally-disabled person and see a shame to be shunned 躲避, a tragedy to be avoided or a predicament (difficult situation) to be fixed. But Jean Vanier, now for 50 years, has shown us a better way. He calls such people teachers of a way of love, heralds (people doing things ahead of the times) of a world of understanding, hosts of an ethic of solidarity (trust and belief in one another).

We’re all disabled. It’s just that, for some of us, our disabilities are invisible. Life isn’t about overcoming disability: it’s about making disability not a cause of isolation but an invitation to friendship – with one another, and with God.

------------------------

reconcile: 调和,使和解

reconciling people with and without developmental disabilities: 使患有发育障碍的人和未患该疾病的人共处。




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存